איכה 2 JPS Tanakh 1917
איכה 2

<<איכה 2 >> 
Lamentations 2 JPS Tanakh 1917
 

א

1How hath the Lord covered with a cloud
The daughter of Zion in His anger!
He hath cast down from heaven unto the earth
The beauty of Israel,
And hath not remembered His footstool
In the day of His anger.

ב

2The Lord hath swallowed up unsparingly
All the habitations of Jacob;
He hath thrown down in His wrath
The strongholds of the daughter of Judah;
He hath brought them down to the ground;
He hath profaned the kingdom and the princes thereof.

ג

3He hath cut off in fierce anger
All the horn of Israel;
He hath drawn back His right hand
From before the enemy;
And He hath burned in Jacob like a flaming fire,
Which devoureth round about.

ד

4He hath bent His bow like an enemy,
Standing with His right hand as an adversary,
And hath slain all that were pleasant to the eye;
In the tent of the daughter of Zion
He hath poured out His fury like fire.

ה

5The Lord is become as an enemy,
He hath swallowed up Israel;
He hath swallowed up all her palaces,
He hath destroyed his strongholds;
And He hath multiplied in the daughter of Judah
Mourning and moaning.

ו

6And He hath stripped His tabernacle, as if it were a garden,
He hath destroyed His place of assembly; The Lord hath caused to be forgotten in Zion
Appointed season and sabbath,
And hath rejected in the indignation of His anger
The king and the priest.

ז

7The Lord hath cast off His altar,
He hath abhorred His sanctuary,
He hath given up into the hand of the enemy
The walls of her palaces;
They have made a noise in the house of the Lord,
As in the day of a solemn assembly.

ח

8The Lord hath purposed to destroy
The wall of the daughter of Zion;
He hath stretched out the line,
He hath not withdrawn
His hand from destroying;
But He hath made the rampart and wall to mourn,
They languish together.

ט

9Her gates are sunk into the ground;
He hath destroyed and broken her bars;
Her king and her princes are among the nations,
Instruction is no more;
Yea, her prophets find
No vision from the Lord.

י

10They sit upon the ground, and keep silence,
The elders of the daughter of Zion;
They have cast up dust upon their heads,
They have girded themselves with sackcloth;
The virgins of Jerusalem hang down
Their heads to the ground.

כ

11Mine eyes do fail with tears,
Mine inwards burn,
My liver is poured upon the earth,
For the breach of the daughter of my people;
Because the young children and the sucklings swoon
In the broad places of the city.

ל

12They say to their mothers:
‘Where is corn and wine?’
When they swoon as the wounded
In the broad places of the city,
When their soul is poured out
Into their mothers’ bosom.

מ

13What shall I take to witness for thee?
What shall I liken to thee,
O daughter of Jerusalem?
What shall I equal to thee, that I may comfort thee,
O virgin daughter of Zion?
For thy breach is great like the sea;
Who can heal thee?

נ

14Thy prophets have seen visions for thee
Of vanity and delusion;
And they have not uncovered thine iniquity,
To bring back thy captivity;
But have prophesied for thee burdens
Of vanity and seduction.

ס

15All that pass by clap
Their hands at thee;
They hiss and wag their head
At the daughter of Jerusalem:
‘Is this the city that men called
The perfection of beauty,
The joy of the whole earth?’.

פ

16All thine enemies have opened
Their mouth wide against thee;
They hiss and gnash the teeth;
They say: ‘We have swallowed her up;
Certainly this is the day that we looked for;
We have found, we have seen it.’

ע

17The Lord hath done that which He devised;
He hath performed His word
That He commanded in the days of old;
He hath thrown down unsparingly;
And He hath caused the enemy to rejoice over thee,
He hath exalted the horn of thine adversaries.

צ

18Their heart cried unto the Lord:
‘O wall of the daughter of Zion,
Let tears run down like a river
Day and night;
Give thyself no respite;
Let not the apple of thine eye cease.

ק

19Arise, cry out in the night,
At the beginning of the watches;
Pour out thy heart like water
Before the face of the Lord;
Lift up thy hands toward Him
For the life of thy young children,
That faint for hunger
At the head of every street.’

ר

20‘See, O Lord, and consider,
To whom Thou hast done thus!
Shall the women eat their fruit,
The children that are dandled in the hands?
Shall the priest and the prophet be slain
In the sanctuary of the Lord?

ש

21The youth and the old man lie
On the ground in the streets;
My virgins and my young men
Are fallen by the sword;
Thou hast slain them in the day of Thine anger;
Thou hast slaughtered unsparingly.

ת

22Thou hast called, as in the day of a solemn assembly,
My terrors on every side,
And there was none in the day of the Lord's anger
That escaped or remained;
Those that I have dandled and brought up
Hath mine enemy consumed.’



<< Lamentations 2 >>


THE HOLY SCRIPTURES
ACCORDING TO THE MASORETIC TEXT
A NEW TRANSLATION

Jewish Publication Society
1917



Online Parallel Bible